A4EG
Mandos de validación con un tacto distintivo para distinguir fácilmente tres posiciones
Además de los modelos estándar, la gama también incluye modelos con un pulsador de parada de emergencia y modelos con un interruptor de operación momentánea.
- Una tecla de retención opcional (que se vende por separado) proporciona un método versátil de selección de modos.
- Equipados con conector de entradas
- Sensación segura de funcionamiento: el mecanismo del interruptor de doble presión original permite al operario confirmar con precisión la posición de activación.
- Circuitos de seguridad son fáciles de configurar: se pueden configurar fácilmente combinando el A4EG con la unidad de conmutación de protección de seguridad G9SX-GS.
Especificaciones y modelos disponibles
Ordering information
Enabling grip switches
Safety guard switching units
Safety outputs 1 |
Auxiliary outputs 2 |
Max. OFF |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
OFF-delayed 4 |
||||||||
Specifications
Ratings of guard switching unit
Power input
Inputs
Operating voltage: 20.4 VDC to 26.4 VDC, internal impedance: approx. 2.8 kΩ |
|
Outputs
Application example
Automatic switching mode
Worker is loading and unloading the machine manually. When loading is finished, robot cycle is started manually by the worker. When robots return to their home position, loading cycle is selected automatically.
Loading condition: Safety sensor B is not active, safety sensor A is active because the robots are not allowed to move to the loading area while the worker loads the machine. So the worker is safe because safety sensor A is active.
Robot work condition: Safety sensor B is active, safety sensor A is not active because the worker is not allowed to move to the loading area when the robots work. So the worker is safe because safety sensor B stops the machine if he moves to the loading area.
Manual switching mode
Worker has to do maintenance in this machine. While maintenance, it is necessary to move the machine in a limited way. The worker has to select automatic mode or manual mode manually by using the mode selector switch.
Operation steps:
1) Select maintenance mode by using the mode selector
2) Open the door to do the maintenance while the machine still is able to operate in a limited way (monitoring of limited movement by using the safety limit switch).
3) Close the cover after finishing maintenance
4) Select automatic mode by using the mode selector
E-Stop conditions:
a) open the door while not in maintenance mode
b) the machine actuates the limit switch (breaks the limit).
c) the Enabling grip switch A4EG is actuated to stop the machine in emergency condition.
¿En qué podemos ayudarle?
Si tiene alguna duda o necesita información sobre un presupuesto, póngase en contacto con nosotros o envíe una solicitud.
Contacten conmigo A4EG
Gracias por enviarnos su solicitud. Le responderemos lo antes posible.
Tenemos dificultades técnicas. Su formulario no ha sido enviado. Porfavor, acepte nuestras disculpas e inténtelo de nuevo más tarde.\ Detalle: [details]
DownloadPresupuesto para A4EG
A través de este formulario puede solicitar cotización del producto escogido. Por favor, cumplimente todos los campos marcados con *. Sus datos personales serán tratados con la máxima confidencialidad.
Gracias por la cotización solicitada. Le enviaremos la información solicitada lo antes posible.
Tenemos dificultades técnicas. Su formulario no ha sido enviado. Porfavor, acepte nuestras disculpas e inténtelo de nuevo más tarde.\ Detalle: [details]
Download